viernes, 17 de agosto de 2012

CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS POR EL CRITERIO MORFOLÓGICO



Clasificación según el Criterio morfológico
Aplicando este criterio, se toma en cuenta la morfología de las palabras, es decir, si tienen o no tienen morfemas, tales como cambios para género y número, para la conjugación de verbos, para las variaciones en sustantivos, adjetivos y pronombres; y se considera también la forma como unas palabras se relacionan o (si es el caso) se unen unas con otras. Tomando en cuenta este criterio, los lingüistas clasifican las lenguas en los siguientes grupos:

L E N G U A S
                           Monosilábicas                        Aglutinantes                   de Flexión

                           (Con la información que viene a continuación, el alumno completará el 
                           mapa conceptual, o bien, elegirá otro tipo de esquema).

a) Lenguas monosilábicas: Como su nombre lo indica, sus vocablos constan de una sola sílaba; palabras invariables de las que no es posible distinguir si son sustantivos, adjetivos o verbos; éstos no se conjugan. Las funciones gramaticales y las indicaciones de género y número dependen por lo general de la posición de la palabra dentro del enunciado, o del tono de voz...

Son lenguas monosilábicas, entre otras:  chino, tibetano, himalayo, anamita (de Birmania), Himalayo, Siamés (hablado en Tailandia) y Vietnamés.

b) Lenguas aglutinantes: Son las que aglutinan o juntan dos o más palabras para formar una palabra-frase.

Son aglutinantes: las lenguas antiguas de América (como el maya, el náhuatl, el quiché, el guaraní, dialectos de Norteamérica, del Caribe y de Sudamérica.), las lenguas del Cáucaso, el japonés, las malayopolinésicas, el coreano, las lenguas Uraloaltaicas, las hiperbóreas.

Así, debido a su carácter aglutinante, el náhuatl junta como una sola palabra "el cerro que humea" en el término Popocatépetl, o "lugar de árboles" en el término Cuautitlán...

c) Lenguas de flexión: Son todas las que se valen de morfemas para expresar los cambios gramaticales, tales como género, número y caso de los nombres, o la  persona, los tiempos, modos y voces en el caso de los verbos. Cabe todavía una subdivisión en este grupo: Si una lengua utiliza preferente o exclusivamente flexiones (o morfemas) para expresar sus cambios gramaticales, entonces se consediera como de flexión sintética; pero si para expresar dichos cambios, además de flexiones utiliza preposiciones, artículos y verbos auxiliares, entonces se considera como lengua de flexión analítica.

Dos ejemplos excelentes de lenguas de flexión sintética son el GRIEGO y el LATIN ( 2 ); en cambio las lenguas que se originaron a partir del latín, como es el caso del español, pertenecen a las de flexión analítica . Son también lenguas de flexión la mayoría de las lenguas europeas.
_______________________________________________
2. En el latín culto no se requerían verbos auxiliares para la voz pasiva (en español se usa el verbo ser: "tú eres agasajado"), bastaba la misma forma verbal con el morfema requerido para voz pasiva en su persona, tiempo y modo. Como veremos más adelante, en latín no sólo se conjugan los verbos, sino que además los nombres se declinan (añadiendo morfemas) para expresar sus distintas funciones en la oración gramatical.

3 comentarios:

  1. Muchas gracias por la información. Completa y escrita de manera entendible para mortales como yo.

    ResponderEliminar
  2. Seria buena idea que compartieran sus referencias bibliográficas
    🤔

    ResponderEliminar