Clasificación
según el Criterio morfológico
Aplicando este criterio, se
toma en cuenta la morfología de las palabras, es decir, si tienen o no
tienen morfemas, tales como cambios para género y número, para la
conjugación de verbos, para las variaciones en sustantivos, adjetivos y
pronombres; y se considera también la forma como unas palabras se relacionan o
(si es el caso) se unen unas con otras. Tomando en cuenta este criterio, los
lingüistas clasifican las lenguas en los siguientes grupos:
L E N G U A S
Monosilábicas Aglutinantes de Flexión
(Con la información que viene a
continuación, el alumno completará el
mapa conceptual, o bien, elegirá otro
tipo de esquema).
a) Lenguas monosilábicas: Como su nombre lo indica, sus vocablos
constan de una sola sílaba; palabras invariables de las que no es posible
distinguir si son sustantivos, adjetivos o verbos; éstos no se conjugan. Las
funciones gramaticales y las indicaciones de género y número dependen por lo
general de la posición de la palabra dentro del enunciado, o del tono de voz...
Son lenguas monosilábicas,
entre otras: chino, tibetano, himalayo, anamita (de Birmania), Himalayo, Siamés (hablado en Tailandia)
y Vietnamés.
b) Lenguas aglutinantes: Son las que aglutinan o juntan dos o
más palabras para formar una palabra-frase.
Son aglutinantes: las lenguas
antiguas de América (como el maya,
el náhuatl, el quiché, el guaraní, dialectos de Norteamérica, del Caribe y de
Sudamérica.), las lenguas del Cáucaso, el
japonés, las malayopolinésicas, el coreano,
las lenguas Uraloaltaicas, las hiperbóreas.
Así, debido a su carácter aglutinante,
el náhuatl junta como una sola palabra "el cerro que humea" en el
término Popocatépetl, o "lugar
de árboles" en el término Cuautitlán...
c) Lenguas de flexión: Son todas las que se valen de morfemas para
expresar los cambios gramaticales, tales como género, número y caso de los
nombres, o la persona, los tiempos,
modos y voces en el caso de los verbos. Cabe todavía una subdivisión en este
grupo: Si una lengua utiliza preferente o exclusivamente flexiones (o
morfemas) para expresar sus cambios gramaticales, entonces se consediera como
de flexión sintética; pero si para
expresar dichos cambios, además de flexiones utiliza preposiciones,
artículos y verbos auxiliares, entonces se considera como lengua de flexión analítica.
Dos ejemplos excelentes de
lenguas de flexión sintética son el
GRIEGO y el LATIN ( 2 ); en cambio las lenguas que se originaron a partir del latín,
como es el caso del español, pertenecen a las de flexión analítica . Son también lenguas de flexión la mayoría de
las lenguas europeas.
_______________________________________________
2. En el latín culto no se requerían verbos auxiliares para la voz
pasiva (en español se usa el verbo ser: "tú eres agasajado"),
bastaba la misma forma verbal con el morfema requerido para voz pasiva en su
persona, tiempo y modo. Como veremos más adelante, en latín no sólo se conjugan
los verbos, sino que además los nombres se declinan (añadiendo morfemas) para
expresar sus distintas funciones en la oración gramatical.
GRACIAS
ResponderEliminarMuchas gracias por la información. Completa y escrita de manera entendible para mortales como yo.
ResponderEliminarSeria buena idea que compartieran sus referencias bibliográficas
ResponderEliminar🤔